多领域翻译范例 17

我的创作以雕塑和装置为主要的艺术语言,以为我觉得具有这对我来说是一个具有挑战性的工作,我关注的当代生活是在一个媒体快速发展的社会,大数据技术抓住了用户的喜好,将文化产品退化为商品,因此,人类最内在的反映是完全僵化的和一维的。失去了了解和体验现实世界的机会。我们看到的世界都是经过大数据精心选择,处理甚至创建的“伪现实”。正是在这里,我开始窥视这些物体的虚拟潜力。我的雕塑和装置作品经常受到家庭装饰品和娱乐产品的启发,他们都来自我的周边的生活环境,也包括我对当代媒体事务和事件的关注。而且我因为自己的性格,使得我对材料都有某种敏感性的阅读和理解以及处理方式。我希望通过我的作品以唤起我们对生存环境的渴望和焦虑,通过雕塑来质疑古典主义的理想。我的作品都包含对立的双重性:色情和无聊,诱惑和厌恶以及幽默和焦虑。通过处理不兼容的材料(例如硅树脂和玻璃),而且我的雕塑是由其物质性和身体意识来定义的。从这些雕塑中可以感受到巨大的材料敏感性,反映了我们建筑的内在化和环境的消耗。每个元素都有可能被消耗,并且在异常的代谢循环中,在生物学和文化上都会质疑消耗的性质。我希望创造一种触觉结构,从而唤起我们敏锐的身体意识。我有广泛的参考文献,包括医疗,硬件,假肢,食品和其他日常使用的可识别物品交织在一起,以及更多的延伸了它们的相关性,奠定了它们玩味的亲切感。对我来说,探索人物的物质生活为我提供了丰富的空间,为他们的通常形式留出了足够的空间来扭曲和扩展。它们的大小通常会扭曲到荒谬的程度,从而使它们形成难以置信的配置并失去其原有功能。它们与这些形式相互作用以产生新的组合。这一动作使物体脱离了直接的人类知识结构,但物体的本质仍然存在。它更多的是感觉而非理解,是一种无言的、纯粹凭直觉的联系,揭示了已知事物的另一面。

Sculptures and installations are the main artistic language of my creations, because I think it is a challenging job for me. The contemporary life I am concerned about is in a society where the media is developing rapidly. Big data technology has captured the preferences of users, and degenerated cultural products into commodities. Therefore, the innermost human reflection is completely rigid and one-dimensional, it lost the opportunity to understand and experience the real world. The world we see is a “pseudo reality” carefully selected, processed and even created by big data. It is here that I began to peek into the virtual potentials of these objects. My sculptures and installations are often inspired by home decorations and entertainment products. They all come from my surrounding living environment, as well as my attention to contemporary media affairs and events. And because of my personality, I have a certain sensitivity to reading, understanding and processing materials. I hope to use my works to arouse people’s desire and anxiety for the living environment, and to question the ideals of classicism through sculptures. My work contains the duality of opposites: pornography and boredom, seduction and disgust, humor and anxiety. By dealing with incompatible materials (such as silicone and glass), and my sculptures are defined by their materiality and body consciousness. The great material sensitivity can be felt from these sculptures, reflecting the internalization of our buildings and the consumption of the environment. Every element may be consumed, and in the abnormal metabolic cycle, the nature of consumption will be questioned biologically and culturally. I hope to create a tactile structure to evoke our keen body consciousness. I have a wide range of references, including medical, hardware, prosthetics, food and other identifiable items that are used daily, and they extend their relevance and establish their playful intimacy. For me, exploring the material life of characters offers ample space, and leaves enough space for their usual forms to distort and expand. Their sizes are often distorted to an absurd degree, causing them to form an incredible configuration and lose their original functions. They interact with these forms to make new combinations. This action separates the object from the direct structure of human knowledge, but the essence of the object still exists. It is more about feeling than understanding. It is a silent, purely intuitive connection that reveals the other side of what is known.

我在CSULB的工作室艺术专业的本科学习使我能够接触到各种各样的媒体,例如纤维,陶瓷,木材,摄影和金属。我认为媒介可以看作是艺术家和观众之间的桥梁和一种语言本身的概念。在用不同的材料创作艺术的同时,我了解了当代艺术对人们观点的重大影响,以及对社会的某种看不见的价值的捕捉和提出异议和问题的能力。使我能够重新审视世界,思考自己并获得灵感。从不同的角度看待人与社会之间的联系。回顾我的作品,我认为如果我的作品包含更多的张力和视觉冲击力,并具有更多的讨论性那将会更有力量。我认为UCSD的MFA艺术专业会对我来说是完美的选择,因为它将为我提供最佳的艺术制作,创造性的实验,批判性的反思以及真诚而有见地的指导。我也喜欢小班授课和一流,知识渊博的老师的授课,这样我就可以从师生之间的紧密大学互动中受益,并改善自己的创作风格,学校鼓励在不同学科和文化传统之间进行合作,这将促使我不断探索新的概念和表现形式。此外,还提供各种工作室和实验室来支持学生的探索。我将在这里充分利用教育机会,并致力于让我的作品与社会现象以及关系有更加高的高度。我希望在这里能够继续专注于对社会现象进行批判性思考研究。

My undergraduate studies in CSULB’s studio art allowed me to be exposed to various media, such as fiber, ceramics, wood, photography and metal. I think the media can be seen as a bridge between the artist and the audience and a concept of language itself. While creating art with different materials, I learned about the great influence of contemporary art on people’s views, as well as the ability to capture certain invisible values in society and raise objections and questions. It allows me to re-examine the world, think about myself and get inspiration. In addition, it also enables me to look at the connections between people and society from different perspectives. Reviewing my works, I think that if my works contain more tensions and visual impacts, and have more discussions, they will be even more powerful. I think the MFA Art at UCSD would be a perfect choice for me because it will provide me with the best art production, creative experimentation, critical reflection, and sincere and insightful guidance. I also like its small classes and first-class knowledgeable teachers, because of them, I can benefit from the close interaction between teachers and students in the university, and improve my creative styles. The school encourages collaborations between different disciplines and cultural traditions, which will prompt me to continuously explore new concepts and manifestations. Besides, various studios and laboratories are provided to support students’ explorations. I will make full use of educational opportunities here, and I am committed to making my works have a higher level of social phenomena and relationships. I hope that I can continue to focus on critical thinking and researches on social phenomena here.

我们提供的笔译服务始终如一、质量可靠、值得信赖。为帮助客户了解我们的质量,我们可以接受200字以内免费试译。客户拥有绝对的控制权。