多领域翻译范例 11

英译汉

Tax Withholding. Upon any exercise, vesting, or payment of any Award or upon the disposition of Ordinary Shares acquired pursuant to the exercise of an Incentive Stock Option, prior to satisfaction of the holding period requirements of Section 422 of the Code, the Company or any of its Affiliates shall have the right at its option to:

预扣税款。在行使、归属或支付任何奖励或处置根据激励性股票期权获得的普通股时,本公司或其任何会员在满足本《守则》第422条的持有期限要求后有权选择:

(a) require the Participant (or the Participant’s Personal Representative or Beneficiary, as the case may be) to pay or provide for payment of at least the minimum amount of any taxes which the Company or Affiliate may be required to withhold with respect to such Award event or payment;

(a)要求参与者(或参与者的个人代表或受益人,视情况而定)至少支付该公司或关联公司关于此类奖励活动或付款可能需要预扣的任何最低税额;

(b) deduct from any amount otherwise payable (in respect of an Award or otherwise) in cash to the Participant (or the Participant’s Personal Representative or Beneficiary, as the case may be) the minimum amount of any taxes which the Company or Affiliate may be required to withhold with respect to such Award event or payment; or

(b)从应付给参与者(或参与者的个人代表或受益人,视情况而定)的任何其他应付款(奖励或类似款项)中以现金形式减去该公司或关联公司关于此类奖励活动或付款可能需要预扣的任何最低税额;或者

(c) reduce the number of Ordinary Shares to be issued and/or delivered by (or otherwise reacquire shares held by the Participant at least 6 months) the appropriate number of Ordinary Shares, valued at their then Fair Market Value, to satisfy the minimum withholding obligation.

(c)从待发行和/或交割的普通股(或参与者以其他方式重新获得并至少持有至少6个月的股份)中以其当时的公平市价估值减去适量的普通股,以达到最低要求预扣义务。

汉译英

1.1.当您同意本协议的条款并按照页面提示,完成全部的帐号申请程序并通过DMC平台审核后,您才能真正入驻DMC音乐平台。
1.1. After you agree to the terms of this agreement, follow the instructions on the page, complete all the account application procedures and pass the DMC platform review, you can enter the DMC music platform.

1.2.当您勾选本文下方的“我同意以上条款”并按下“下一步”按钮之后或类似同意条款的操作,表示您已经与DMC平台(北京成为科技有限公司,下同)达成协议,完全接受本协议的全部条款。
1.2. When you check the “I agree to the above terms” at the bottom of this article and press the button “Next” or make similar operations to agree to the terms, it means that you have reached an agreement with the DMC platform (Beijing Chengwei Technology Co., Ltd., similarly hereinafter) and fully accept all the terms of this agreement.

1.3.DMC平台或许会拒绝您的帐号申请。
1.3. The DMC platform may reject your account application.

1.4.您通过DMC平台上传您的音乐,即表示您有权且已经将音乐的信息网络传播权(包含但不限于表演者权、录音制作者权、词曲著作权)授权给DMC平台使用,经过审核后,DMC平台将在全系列产品中推广并使用您的音乐。这里的授权为非独家授权,音乐仍然归您所有,您保留授权给任何别家音乐服务商的权利,但不得影响DMC平台按本协议约定使用您作品的权利。
1.4. You upload your music through the DMC platform, it means that you have the rights and have authorized the network distribution rights of music information (including but not limited to its rights of performers, rights of sound recording producers, and copyrights of lyrics and music) to the DMC platform. After review, the DMC platform will promote and use your music in the whole series of its products. The authorization here is a non-exclusive one, and the music is still owned by you. You reserve the rights to authorize any other music service providers, but it shall not affect the rights of the DMC platform to use your work in accordance with this agreement.

我们提供的笔译服务始终如一、质量可靠、值得信赖。为帮助客户了解我们的质量,我们可以接受200字以内免费试译。客户拥有绝对的控制权。